Перевод "the mall" на русский
Произношение the mall (зе мал) :
ðə mˈal
зе мал транскрипция – 30 результатов перевода
Now what are we going to do?
Why do you think he kept Carlo at the Mall?
He knew he was going to kill him.
И что мне теперь делать?
Почему ты думаешь, он так относился к Карло?
Потому что он все время знал, что убьет его.
Скопировать
Yes, but...
Make believe you're at the mall.
You're standing in front of J.J. Jeeters.
Да, но...
Представь, что ты в торговом центре.
Ты стоишь перед киоском Джи Джи Джитерс.
Скопировать
Nope. It's fine.
It's from that new place in the mall.
- I thought tonight was special.
Нет, нормально.
Это из нового ресторана, мне о нём Джейн рассказала.
Я подумала, сегодня особый день.
Скопировать
We have mindless jobs, take frantic vacations.
Deficit finance trips to the mall to buy things that we think will fill these holes in our lives.
Any wonder we've lost our sense of direction?
Наша работа лишена смысла, а отдых не даёт покоя.
Мы покупаем в кредит вещи, которые должны заполнить пустоту нашего бытия.
Стоит ли удивляться, что мы потеряли ориентиры?
Скопировать
There's a tiny bandstand surrounded by trees.
In Minneapolis all the visitors head straight for the the Mall of America or the Viking's Stadium.
But the locals, there's this perfect little spot at the top of Linden Hills.
Надо будет запомнить.
Если бы ты встретил в самолете совершенно незнакомого человека, который предложил бы тебе номер в дорогом отеле, ты бы согласился?
- Наверное, нет. - Я тоже.
Скопировать
No, I ain't FBI.
I'm a security guard, I work at the mall.
Now wipe yourself off.
- Нет, я не из AБР.
Я охранник их супермаркета.
Вытрись.
Скопировать
Where did you record this?
I bought it at the mall.
It's the Funny Phone Jerks.
Где ты это записал?
Да я в магазине купил
Это смешные телефонные приколы
Скопировать
It's not a mall, it's a super mall!
The Mall of the Millennium.
Shop there forever!
Это не торговый центр, это суперторговый центр!
Торговый Центр Тысячелетия.
Там можно делать покупки целую вечность!
Скопировать
It's nice, Daddy, but I think a mandarin collar would really set off your strong jaw line.
Now, if you drive me to the Mall of the Millennium...
No more malls until you bring up your grade point average.
Он смотрится, папа. Но я думаю, что оранжевый воротничок подчеркнул бы сильные черты твоего подбородка.
И если бы ты отвез меня в Торговый Центр Тысячелетия...
Больше никаких магазинов, пока ты не улучшишь свою успеваемость.
Скопировать
All right, then.
Sealed in glass though it may be, in its own way the mall can be viewed as a living organism.
Mack Daddy, did you hear what Mrs. B just called the mall?
То-то же.
Хотя торговый центр и сделан из стекла и бетона, его можно рассматривать как живой организм.
МакДэди, слышал, как миссис Би назвала магазин?
Скопировать
Sealed in glass though it may be, in its own way the mall can be viewed as a living organism.
B just called the mall?
She said "organism." That's not the same as "orgasm."
Хотя торговый центр и сделан из стекла и бетона, его можно рассматривать как живой организм.
МакДэди, слышал, как миссис Би назвала магазин?
Она сказала "организм", это не то же самое, что "оргазм"!
Скопировать
And Daria, after the movie we'll stop at Books By the Ton. It's the biggest bookstore in the country.
You know, at the Mall of the Millennium.
Great.
А после фильма мы заедем в "Тонну книг", самый большой книжный магазин в стране.
Ну, знаете, в Торговом Центре Тысячелетия.
Здорово.
Скопировать
If we're talking concrete, I'd have to go with that repository of human greed and debasement:
the mall.
Very good, Daria.
Если говорить конкретно, я бы привела в пример вместилище человеческой жадности и унижения.
Торговый центр.
Очень хорошо, Дарья.
Скопировать
Very good, Daria.
The mall is a very beautiful illustration of all these economic principles.
In fact, it would make for an excellent field trip.
Очень хорошо, Дарья.
Торговый центр – прекрасная иллюстрация этих экономических принципов.
В самом деле, из этого бы получилась отличная полевая экскурсия.
Скопировать
This is great!
Kevin and I love going to the mall during school.
I mean, between classes.
Это здорово!
Мы с Кевином любим ходить по магазинам во время уроков.
Я хотела сказать, между уроками.
Скопировать
I second Daria.
The mall is a dangerous influence on today's teens and the fluorescent lights give you seizures.
We'll take a vote.
Я согласна с Дарьей.
Торговые центры оказывают опасное воздействие на современных детей, а от флуоресцентных ламп бывают припадки.
Давайте проголосуем.
Скопировать
We'll take a vote.
All in favor of a class trip to the mall next Friday instead of our usual surprise quiz?
All opposed?
Давайте проголосуем.
Кто за то, чтобы поехать в следующую пятницу в торговый центр вместо традиционной неожиданной контрольной?
Кто против?
Скопировать
I'm sorry, Mrs. Bennett.
I can't go to the mall.
I have a skin condition.
Извините, Миссис Беннет.
Я не могу поехать с вами.
У меня раздражение кожи.
Скопировать
And stop me calling that, okay?
B called the mall?
Do you think it would dishonor Dr. King's memory if I went to sit in the back of the bus?
И не называй меня так больше, хорошо?
Детка, слышала, как миссис Би назвала магазин?
Как ты думаешь, не будет ли оскорблением памяти доктора Кинга то, что я пересяду в конец автобуса(1)?
Скопировать
Not now, Charles.
We'll be late for our meeting with the mall executives.
I had to work very hard to arrange this.
Не сейчас, Чарльз.
Мы опоздаем на встречу с представителями центра.
Я приложила очень много усилий для того, чтобы её организовать.
Скопировать
And look at that little bunny rabbit with its own Fuzzy Wuzzy carrot!
And of course, when you go to the mall, you look for what?
Bikinis!
А вот, смотрите, кролик с морковкой Фуззи-Вуззи-Ви!
И, конечно, когда вы идёте в торговый центр, вы ищете... что?
Бикини!
Скопировать
How about you?
How many times a year do you go to the mall?
Don't people usually get paid for participating in market research?
А как насчёт тебя?
Сколько раз в году ты посещаешь торговые центры?
А разве людям обычно не платят за участие в маркетинговых исследованиях?
Скопировать
"Where are we going?
The mall!
What are we spending?
Куда мы едем?
В магазин!
Что мы тратим?
Скопировать
Go class!"
Welcome to the Mall of the Millennium, the world's second or third largest mall...
Kevin, not now, okay?
Вперёд, класс!
Добро пожаловать в Торговый Центр Тысячелетия. Второй или третий в мире по величине торговый центр...
Кевин, только не сейчас, ладно?
Скопировать
I'm sure Mom and Dad will be really pleased to hear I ran into you.
Here at the mall.
On this lovely school day.
Думаю, родители будут рады узнать, что я тебя здесь встретила.
Здесь, в торговом центре.
Во время уроков.
Скопировать
Just to go home and get some clothes.
So, go to the mall... buy something nice.
Here.
Только заехать домой, взять кое-какую одежду.
Так пойди в магазин... купи что-то красивое.
Держи.
Скопировать
We don't have people like that in this country.
Everybody's at the mall scratching his ass, picking his nose, taking his credit card out of his Fannie
So I have solved this little political dilemma for myself in a very simple way on Election Day
В нашей стране нет таких людей.
Все по торговым центрам чешут задницы, трут носы, достают из кошельков кредитки и покупают по паре кроссовок с подсветкой в подошве.
Так что я для себя эту маленькую политическую диллему решил очень простым способом в день выборов
Скопировать
-l'm sorry.
You're reacting to missing squash... like the time we left Ally at the mall.
Because it is so overwhelming.
Нет. - Прости.
Постой. Ты реагируешь на потерю кабачка... как в тот раз, когда мы потеряли Элли в торговом центре.
Потому что это так подавляет.
Скопировать
When you left the hotel this morning, where did you go?
We went shopping at the mall.
After that?
Когда вы уехали из гостиницы утром, куда вы поехали?
Поехали за покупками в магазин.
После этого?
Скопировать
I've been living on pure adrenaline for 24 hours.
Sure you don't want to come to the mall with us?
Nah. I gotta finish that story for the paper.
Я живу на адреналине уже 24 часа. Зачем останавливаться?
Не хочешь поехать с нами в торговый центр?
Нет, нужно закончить статью для газеты.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the mall (зе мал)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the mall для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе мал не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
